jueves 5 de noviembre de 2009

Efemérides

5 de noviembre de 2009

Norberto se encontraba revisando sus cuentas tras interminables horas de trabajo aquella jornada. Su cerebro embotado lo obligaba a hacer ingentes esfuerzos por concentrarse en comprender el porqué de tamaña diferencia entre los resultados de una suma y de otra. De pronto, algo hizo clic en su cabeza, un escalofrío recorrió su espina dorsal y un calorcillo empezó a brotar de sus mejillas sonrosadas. En su mente desfilaban recuerdos brumosos de luengas jornadas laborales a merced del hambre y del sueño, presa de calambres corporales, noches insomnes, días calurosos y una extraña sensación de pánico. Puso fin al carrusel con una exclamación: ¡Me han estado cagando, por la mierda!

lunes 13 de julio de 2009

No privaticen el agua, que me cortan los caminos

Prólogo de Antonio Machado

*Quien me prologa sin su permiso, pero
con mucho respeto de mi parte.


"He andado muchos caminos,
he abierto muchas veredas,
he navegado en cien mares
y atracado en cien riberas.

En todas partes he visto
caravanas de tristeza,
soberbios y melancólicos
borrachos de sombra negra,

y pedantones al paño
que miran, callan y piensan
que saben, porque no beben
el vino de las tabernas.

Mala gente que camina
y va apestando la tierra...

Y en todas partes he visto
gentes que danzan o juegan
cuando pueden, y laboran
sus cuatro palmos de tierra.

Nunca, si llegan a un sitio,
preguntan adónde llegan.
Cuando caminan, cabalgan
a lomos de mula vieja,

y no conocen la prisa
ni aun en los días de fiesta.
Donde hay vino, beben vino;
donde no hay vino, agua fresca

Son buenas gentes que viven,
laboran, pasan y sueñan,
y en un día como tantos
descansan bajo la tierra."

*Extracto de los Cantares


man walking on a road at sunset surrounded by mountains


I

Marchando por un camino largo que sube del mar a la montaña, nos acompañamos. Mirando nubes, queriendo volar, quemando el sol, codo a codo, caminamos. Cayó la lluvia, arreció el hambre y la sed, y para no desesperar, jugamos ajedrez.

A la sombra de un árbol alto, dormiste plácidamente. Yo tu sueño velé y tu pelo acaricié. Las montañas verdes, graciosas, se mofaron de nuestro arduo caminar. Las piedras del camino, el cielo azul, el río marrón, las vaquitas gordas, las mazorcas frescas, todo era un concierto bucólico y burlón.

A más de cien kilómetros de allí, la ciudad jugaba con nosotros a las escondidas. A media tarde, un bicho formidable descansó en mi pecho. Y de tanto caminar, tus pies me dolían, en esas zapatillas desfallecientes.

El porfiado caminar se trucó de verbo en adjetivo y luego en sustantivo. Y las piernas adquirieron conciencia propia. Me insultaban con cada paso ¿Y yo, en cambio, a quién insultaría?

II

Tú por tu parte parecías flotar en ese aire enrarecido. Hubiera sido feliz de que me llevaras en tu seno, como un hijo de tus entrañas, al abrigo de tus latidos.

Mas de pronto la ira de las piernas me subió por las venas hasta el pecho y luego hasta las sienes y, entonces, caminé con furia, envidioso de tu gracilidad y harto del cielo burlón, que hacía caer granizos sobre nuestras cabezas.

Pero no duró mucho mi miseria, porque aparecería presuroso un transporte policial que se apiadó de nosotros y así aliviamos nuestras cargas y fatigas por un rato, ya que tras arribar a un poblado semidesierto, debimos emprender nuevamente la marcha.

Esta vez eran las callejuelas y casitas, los niños mocosos y el polvo en las veredas quienes se mofaban al unísono con cada uno de nuestros pasos. Y el pueblito burlón estaba semidesierto no por falta de habitantes, sino por exceso de rebeldía.

III

Fue cuando creímos encontrar la salvación en una caravana detenida a la entrada de un puente cuando, vana ilusión, encontramos a casi todo el poblado apostado en el otro extremo, impidiendo el paso a quien se atreviera a cruzar.

Y abajo, las aguas del río marrón, presurosas corrían a reunirse con el mar, cuchicheando nuestra desgracia con las piedras del fondo, riendo con su bulla chispeante.

¡Enhorabuena! Los pobladores decidieron volver a sus casas y despejar la vía tras caer la noche con sus fantasmas. Y así, acurrucados en un rincón de un hacinado bus pullman, mecidos por el traqueteo de la máquina rodante, de tanto querer dormirnos, nos dormimos.

IV

Pero era demasiado temprano para bajar la guardia. De madrugada, iluminados por la luna llena, esa díscola que quizá venía a enterarse de lo que ocurría, hicimos un nuevo alto en el camino.

Con idénticas barricadas, casi como un déjà-vu exasperante, nos esperaba otro piño de beligerantes campesinos. Estábamos otra vez estancados y a merced de las burlas del paisaje.

Allá lejos, la vía del ferrocarril, la misma que solía visitarnos en todas nuestras paradas, como si hubiera querido traernos el tren que nos llevaría a conquistar "la más alta vasija que contuvo el silencio". Mas no era ése su propósito. Allí estaban sus rieles burlones brillando con el resplandor de luna, riendo con lucecitas misteriosas que escalaban la montaña.

V

Y mientras yo figuraba envuelto en divagaciones, mirando a una chola mear graciosamente encuclillada junto a la berma del camino, llegaron rumores de refriega entre pálidos y cobrizos.

En nuestro bus pullman devenido en guarida, una guagua hambrienta, lloraba, una yaya envuelta en infinitas capas de chalecos y vestidos, roncaba, y un gringo desconcertado y maldiciente, hacía cálculos.

A tí te traicionaban los nervios y a mí la eterna y amarga resignación me ataba al destino, como siempre. Para nuestro alivio, unas manos generosas nos ofrecieron comida, bebida y palabras de aliento.

La refriega, que no estuvo exenta de bajas, dio lugar a un masivo éxodo, en direcciones opuestas, de cobrizos campesinos combatientes y pálidos viajeros enfadados. Fue poco después que la suerte nos metió en un automóvil salvador, entre pasajeros venidos del mar Muerto.

VI

Y su conductor nos llevó, por un módico precio, de paseo entre las piedras que tapizaban el serpenteante camino hasta un pueblo ignoto desde donde pudimos, por fin, alcanzar la civilización: la huidiza Ciudad del Sol. No lo habríamos logrado si no hubiera sido por el aval de una gentil pareja de viajeros mediterráneos que fue fugaz compañía.

Y en nuestra humilde aventura por las tierras del legendario Pachacutec pudimos observar cómo el capitalismo depredador trató de lavar sus manos manchadas con sangre en las aguas del río marrón. Allí, donde los lugareños demostraron que sigue habiendo identidad propia, pese a cinco siglos de dominación y mestizaje.

En ese lugar, los viajeros buscan ingenuamente aventuras cuales visitantes de un parque de diversiones. No saben que en estas latitudes la diversión de unos pocos trae calamidad a muchos, de la que buen provecho saben sacar los oportunistas de siempre.

Epílogo

¿Y cuáles son las huellas de nuestra propia historia? Una que concluyó tal como se gestó, con las mismas lágrimas y los mismos besos.

Tejimos nuestro texto a lo largo del Tawantinsuyo, un texto a ratos emocionante, a ratos desesperante, del que ahora reconstruyo una parte con la nostalgia del que añora lo vivido.

Algún día recogeremos el hilo para empezar a tejer nuevamente, quizá un texto nuevo, más temprano que tarde. Eso espero.

miércoles 17 de junio de 2009

Manso fenómeno de iridiscencia


Fotografíado en Santiago del Nuevo Extremo, sin smog después de la lluvia.
http://en.wikipedia.org/wiki/Irisation

Cita gloriosa del milenio!

"La vida es un paréntesis absurdo entre una nada y otra nada"

-Guionistas de serie de televisión española, joer!




"Life is an absurd hiatus between one void and another"

-Spanish television series script writers, olé!

viernes 12 de junio de 2009

Las 1000 muertes de Eleuterio Rojas - #0002

El misionero hundió lentamente sus pies en la batea de agua caliente que le habían preparado algunos nativos cristianos de Molokai: "No está muy caliente", le espetó a su siervo, ignorando el vaho que escalaba por la penumbra de la chosa. No esperó réplica alguna; un escalofrío galopó por su espalda anciana y se dio cuenta, el Padre Eleuterio, de que por fin las alas veloces de la lepra habían llegado a tocarlo. Ni la probable canonización, ni las caderas polinésicas de los aborígenes le devolvieron la sonrisa amplia que había tenido hasta ese entonces.

Las 1000 muertes de Eleuterio Rojas - #0001

Qué triste espectáculo daba Eleuterio. Allí en el suelo como una insecto desarmado, con toda su relojería saguinolenta repartida. Por aquí las hojazas de pan y el café desparramado. Acullá las masitas que tanto le gustan a su señora y el diario vespertino que ya no podría leer. Acá mismito, el celebro goteando de a poco... quién iba a pensar que un conductor al volante giraría más rápido que de costumbre, perdería el control del vehículo, y arrollaría al pobre Rojas, quien sólo había ido a comprar el pan al súper y deseaba más que nunca rematar el viernes, la laboriosa jornada de siete días, tomando té con su esposa...

martes 9 de junio de 2009

El Libro Interminable

Gallarda osadía aquella de procurar la sinrazón en las mentes de mi gente. Vamos ahora, mi gente, y péguense dos balazos en el mismo hoyito. En la sien. Bien mandados en el celeuro. Aquellas palabras recónditas fulguraban nuevamente ante mis ojos llorosos. Angustiado de por vida, arremeto garabatos inteligibles en hojas eternitáreas, que se extienden por medio de los escapes de la realidad. Entonces, el atroz ritual comienza, en el cual maldigo a los seres con mis estatutos impíos. Ellos supieron de esto, de la Traición, por lo que me desterraron en mi cerebro, dejándome en pasajes escabrosos donde se gestaba la más horrenda de las herejías. Era mi testimonio. El testimonio del desterrado, el que sentenciaría sus cabezas a una muerte miserable, rodeada de oscuras sombras de espíritus moribundos.

Yo no quería, pero la muerte sobrevino en su momento, y se llevó todo lo que parecía vida del mundo, persecula seculorum.

Then, the language became one and only. No more dissidence. My left lobule was completely erradicated. I felt like a piece of shit after they took my Spanish away. How then, I said, would I meant without a language that is so miserable by its very nature. But I was not any more miserable that those who lost both lobules, and now roam like zombies over the shapes of the earth. Their oaths are furious and they walk around aimlessly. Started to move across the unexact universe that surrounds me like I was a baby, crawling through the carpet to the balcony.

viernes 15 de mayo de 2009

Coprolalia (aportes de los actkqueanos son bienvenidos)

Defecar
-Hazte caca gil culeco
-Me cago en la teta de María
-Ni cagando te presto plata
-Cállate y no la cagues más
-No sean cagados y presten plata
-La cagó medio a medio
-Me cagaron con el vuelto.
-Más cagón, ni pudo levantar el saco de papas!
-El viejito está todo cagado en el hospital.

Hitos
-Ese mojón cree que se puede meter conmigo
-Esa mierda vale callampa
-¿qué se cree la/el mierda?
-Se hizo un lulo y se quedó dormido

Flatulencias
-Me salió al peo
-Chanta un pedo en la tula
-Andamos a saltos y pedos
-Duró menos que peo en canasto

NUNCA ANTES VISTO: Cita virtuosa de la historia cornucopiana

"Isn't it peculiar that people is paying money to go and see horror movies, why don't we start writing scary music? That was the beginning..."

-Ozzy Osbourne recalling Tony Iomi's words during the first days of Black Sabbath

"¿No encontrai cuático que la gallá suelta billete pa' ir a ver películas de terror? ¿Y nosotros por qué no cobramos por meterles cuco con la música? Así no más empezó la cosa..."

-Froilán Ossa, rememorando lo que le dijo su socio Tito Vega justo antes de que inventaran la cumbia satánica

Pobreza

Pobre de recursos
Pobre de palabras
Pobre de modestia
Pobre de empatía
Pobre de vergüenza
Pobre de misericordia
Pobre de verdad
Pobre de ilusiones
Pobre de sed de vivir
Pobre de ser tan pobre
Pobre de entendimiento
Pobre huevón pobre

miércoles 13 de mayo de 2009

Volveré

Volveré yo a las miserias de antes?
Cuando podía voltear mi mirada al cielo cruzado de nubes rojas
Cuando envenenado del vino más barato deglutía lentamente las más deliciosas sopaipillas...
Cuando el viento me enfriaba las comisuras de los labios y sentía que estaba rebozante de vida como nunca...
Volverán las timoratas osadías, los arrebatos doblegados, aquellos anhelos de tierno constructor de sueños?
Mientras espero una micro para ir a la pega, me pregunto.

martes 12 de mayo de 2009

El último pan con palta

Me disponía a preparar el último pan con palta de la temporada. Allí sobre el frío, se encontraban las dos frutas como negras gónadas, dispuestas a entregarme su verdoso contenido. Más mayúscula fue mi sorpresa al enterarme que su corazón era duro e impenetrable como la compasión de un Dictador frente a la lista de pro-indultados.

Allí recordé la frase del idioma miserable que uttereábamos con mi compadre cada vez que el aciago destino nos tendía una de sus trampas:

[weón palta no é] : [Miserable é].

A diferencia de las leyes de murphy que establecen que si algo malo puede ocurrir con seguridad ocurrirá, la wea miserable no postula axiomas baratos que se puedan recolectar en listados de dudosa comicidad. Es ingenio de la hueá miserable advertir que no hay ley posible ni recurrente paradigma en las vicisitudes que acaecen sobre nuestras cabezas vencidas, sino un devenir absurdo y caótico de deseos truncados.

martes 10 de febrero de 2009

Cita paradójica de la semana

"I've failed over and over and over again in my life and that is why I succeed."

Michael Jordan

"Fracasé una y otra vez en la vida y así fue como triunfé".

Miguel Jordano

miércoles 4 de febrero de 2009

El Regreso Espontaneo e Inconveniente de la Ponderada Poesía Conchetumadre

Hasta aca nomas llegamos. Volvió la Poesía Conchetumadre a comprobar si en verdad el papel(o el pixel en este caso) realmente lo aguanta todo, pues yo ya no aguanto esta mierda insana que hemos heredado según las eras. Nuevamente con ganas de decirles a todos esos conchesumadres que nos roban cada dia, que a pesar de que tenimos las moneas y que contamos con unas cuantas piltrafas que hemos logrado haciendonos recagar los ocelos frente a las calderas informáticas, seguimos aca odiando vuestra personificación del egoísmo, de los poderes que se esconden en los bolsillos. Ya llegaremos nosotros con la labia pa puro decirles que son unos hijos de puta que merecen morir. Reculiados de mierda, comedores de pollas que probablemente envenenaron los vientres de vuestras putas madres al ser concebidos en cachas oligoespérmicas. La perra distempérica que los parió debe arrastrarse como una alimaña al ver lo desgraciada y maldita de su labor. Porque si hay algo que debería ser errádico, esto debería ser su ADN desviado e infame. Aquellos que lucran de nuestro hacer y nos convencen que debemos seguirlos hasta encontrarnos engañados posteriormente y teniendo que darles lo nuestro. Ojalá que mueran violados por el chico por sendos mozalbetes que carguen tulas de titanio, y se mueran del dolor que los penetra sin piedad, impalarlos por el hoyo con las estacas de su injusto elitismo hasta que caigan inconcientes por el dolor y la muerte los haga retorcerce en arrepentimiento, y que sus restos sean exhibidos y su putrefacción diaria sea lo que nos recuerde no permitir que tales hueste se levanten nuevamente y nos controlen haciendonos cada vez más como ellos. Más Reconchesumadres.

Amén.

miércoles 7 de enero de 2009

Miserabilismo anglosajón

El socio fundador de Pink Floyd y maestro creador de The Wall y su himno "Váyanse a la chucha, profes de mierda!" (traducción libre), nos presenta una bellísima condensación del espíritu miserabilista, a guisa de botellita de esencias defecales. He aquí la cuestión, extraído de la Wikipedia:

The following story is what Pros and Cons of Hitch Hiking is all about song by song, scene by scene in Roger Waters' own words.

4:30 AM SCENE I
(A suburban bedroom somewhere near London) "Shane" plays on the TV. An Englishman, struggling with a nightmare wakes his American wife. She speaks.
Wife: "Wake up, you're dreaming"
Man: "What?"
Wife: "You're dreaming"
The man mumbles disjointedly about his dream. His wife soothes him back to sleep.

4:33 AM SCENE II
The man returns to his dream. He and his wife are driving through continental Europe. There is a vague feeling of threat. The European psyche still shrinks from memories of The Jackboot. Borders are dangerous places. The law is a fickle friend. They pick up two hitch-hikers, a beautiful girl and a hooded terrorist...
Lust conquers fear, the man courts the girl. His sensible family sedan metamorphosis into a metallic green Lamborghini. The girl is impressed. They go for a drive.
He is about to seduce her when... Fear conquers lust.

4:37 AM SCENE III
Paralysed by fear, he is whisked back to suburbia and attacked in his own home by a gang of Arab Terrorists. He rages in his impotence.

4:38 AM SCENE IV
(A small Hotel overlooking the Rhine) The man and the girl eat dinner. He takes her upstairs and orders breakfast. He locks the door. He reaches out for her...

4:40 AM SCENE V
Reaching out in his dream he wakes his wife again. She is not a pleased woman. He is horny. She rejects him and goes back to sleep. He lies in bed, brittle and angry.
"Bloody toast crumbs" He silently rants. "Hey girl, take out the dagger and let's have a stab at the sexual revolution."
He falls asleep again and dreams of a geographical solution to his marital problems - They will return to his wife's native land and live off it. She will be fulfilled. They will be happy.

4:50 AM SCENE VI
(A cabin in Wyoming) The experiment fails. Through the trials and tribulations of self-reliance the couple polarise. She falls in love with a "friend from the East". They part.

4:56 AM SCENE VII
(The edge of a highway - somewhere in the States) The man is now alone. He is the hitch-hiker. A truck pulls up.
"Hey kid, you looking for a lift?... Get on up here."
He climbs in and whines to the truck driver. The truck driver, happy to join in the battle of the sexes, commiserates for a while. Then, realising that our hero is about to vomit all over his highly polished cowboy boots, he throws him out of the rig.

5:01 AM SCENE VIII
(The Gutter) Things go from bad to worse.

5:06 AM SCENE IX
(A truckstop) A waitress with a heart of gold sympathizes with our hero reaffirming his basic belief in life and love. He wakes.

5:10 AM SCENE X
(Back in Suburbia) As he awakes our hero experiences a moment of clarity. He feels at one with the world. He has the answer?

5:11 AM SCENE XI
(The bedroom - One minute later.) The moment fades. The man is afraid. He reaches out and touches his wife's hair. She is awake. He loves her..."

Qué opinai de la nueva cornucopia

El que Busca Siempre Encuentra

El Babilón

Libro La Cornucopia Miserable


Compra una versión de nuestro libraco La Cornucopia Miserable por medio de Lulu.com a sólo USD10 o bájalo directamente gratis, solo por hoy!

Conversor de Divisas


el weon cornucopio